Allez au contenu, Allez à la navigation, Allez à la recherche, Change language
主页 > Caméra d'Or Rules & regulations
2013 Caméra d'Or 规则
“Caméra d’Or 2013 -Festival de Cannes”由法国国际电影节协会(AFFIF)主办,得到电影视听技术国家联合会(Fédération Nationale des Industries Techniques du Cinéma et de l’Audiovisuel)和法国影评人工会(Syndicat français de la Critique de Cinéma)的赞助。
第一条
“Caméra d’Or 2013 - Festival de Cannes”表彰Festival de Cannes上放映的最值得鼓励的电影处女作,旨在激励导演继续投身其下一部影片的创作。
第二条
“电影处女作”指的是第一部电影长片(不论拍摄影片的方式),(不论剧情片、纪录片或动画片),影片长度必须大于60分钟,在此以前,导演从未拍摄并发行长于或等于60分钟的电影作品。
以毕业作品形式拍摄的电影长片或电视电影作品,但未发行过的导演,仍可参加“Caméra d’Or 2013-Festival de Cannes”的角逐。
每个参赛者必须声明其参加“Caméra d’Or 2013 - Festival de Cannes”奖项角逐的作品符合上述对“电影处女作”的规定。
第三条
入围Festival de Cannes官方评选(竞赛单元、非竞赛单元、Un Certain Regard单元)的电影处女作(如第二条中所定义),以及入围影评人周和导演双周这两个平行单元的电影处女作,均可参加“Caméra d’Or 2013 - Festival de Cannes”的角逐。
第四条
“Caméra d’Or 2013 - Festival de Cannes”的获奖者由专门评审团选出,评审团包括6名成员:
- 一名主席
- 一名导演(来自SRF)
- 一名摄影指导(来自AFC)
- 一名影评人(来自SFCC)
- 一位知名人士或一名法国电影爱好者
- 一名FICAM代表
与任何一部电影处女作竞赛影片有直接或间接利害关系者,均不得成为评审团成员。
第五条
为了简化操作,建议Festival各个单元不要将电影处女作的放映安排在电影节最后五天内。同时,须在其放映安排表中明确指出符合“Caméra d’Or 2013 - Festival de Cannes”参赛条件的电影作品,并以突出方式标注,以吸引该奖项评审团的注意。
第六条
评审团独立进行审议和裁定,不受来自Festival de Cannes或其他组织者的任何形式的影响。
第七条
评审团仅可评出一名“Caméra d’Or 2013 - Festival de Cannes”获奖者。任何情况下,均不允许出现并列获奖的情况。
若两部影片得票数相同,则评审团主席的投票计为两票。
第八条
得奖影片的制片人和获奖者有义务在影片宣传中使用“Caméra d’Or”这一奖项的标志(参见www.festival-cannes.com上的图示章程)。
第九条
法国国际电影节协会(AFFIF)主席有权处理现行规定未涉及的一切突发情况。其决定可裁决一切关于现行规定和“Caméra d’Or 2013 - Festival de Cannes”竞赛组织中的争论、异议和模糊不清处。
第十条
现行规定以法语和英语撰写。如有异议,以法语版本为准。
第十一条
参与“Caméra d’Or 2013 - Festival de Cannes”竞赛即视为对现行规定的完全认可。


















